La buena nueva

$3.25

SATB a cappella + optional Percussion 4’00”
*Recording generated by Cantamus app. AI generated performance.


Note: This is a digital score (PDF).
Minimum Order: Suggested 5.
*A paid invoice will be autogenerated after successful transaction.

"La buena nueva" (translates to "The Good News") comes to international attention because of a famous 1965 recording of villancicos, "Ronda de Navidad," sung by a Peruvian Catholic school's children's choir, the Coral Infantil Colegio "Manuel Pardo de Chiclayo." This tune is often misattributed in textbooks and hymnals as a traditional Peruvian villancico, but is most likely written by contemporary Criollo singer-songwriter Mario Cavagnaro Llerena (1926-1998), unpublished, and often mistitled "Rueda, rueda por la montaña" or "Huayno navideño." Some early recordings also title this tune "Navidad en el Perú."

This arrangement embeds a huayno rhythm, an indigenous Peruvian rhythm, in the vocal polyphony. This rhythm, played on indigenous large drums, is abbreviated in the score for frame drum (low). A rain stick addition pays homage to the Andean origin of the instrument as well.�

Text

Rueda, rueda, por la montaña, blanca lunidad,
Llega, llega, cholo, cholita, es la navidad.
Vuela, vuela, blanca paloma, sigue más allá
Lleva, lleva, la buena nueva, es la navidad.
Lleva lejos la buena nueva, es navidad,
Que esta noche, a medianoche Jesús nacerá.

Translation

Round the white lit mountain,
It comes, cholo, cholita*, it is Christmas.
Fly, fly, white dove, far away.
Spread the good news, it is Christmas.
Spread the good news far, it is Christmas.
That this night, at midnight, Jesus will be be born.

Notes

*The cholos of Peru, Ecuador, and northern Argentina are peoples who identify culturally with their mixed indigenous and Spanish heritage. The songwriter did not intend this as the derogatory term used in the USA.

Related Products